Короткая командировка брокера Майка заканчивается жестокой перестрелкой и несколькими годами тюрьмы. Выйдя на свободу, он сводит счёты со всеми, кто его предал, но ставит на кон свою новую жизнь и семью. Майк работает на Уолл-Стрит, делает успехи в карьере и вместе с любимой женой ждёт рождения дочери. Его налаженная жизнь летит под откос после поездки в Лос-Анджелес по поручению начальства.
Несколько молодых друзей во время отдыха в лесном домике вдали от цивилизации находят вход в заброшенную шахту. Войдя в нее, они сталкиваются с необъяснимым и вскоре понимают, что шахта не так заброшена, как кажется на первый взгляд...
Уличенный в скупке краденого Венсан Маливер, хозяин ювелирной фирмы на Вандомской площади Парижа, совершает самоубийство. Марианна, его вдова, серьезно подавлена произошедшим и только неожиданная находка — семь восхитительных алмазов, припрятанных ее супругом — дает ей шанс вновь обрести вкус к жизни...
По сюжету картины, разбросанные по свету родственники жениха и невесты собираются на свадьбу. И стараются показаться друг другу лучше, чем они есть на самом деле. Но в конечном итоге свадьба превращается в разборку отношений бывших супругов, любовников, тетушек-сплетниц и безрассудных детей-подростков.
За закрытыми дверьми спален всегда найдется место для смешных, неловких, уморительных или просто забавных ситуаций. Шесть разных пар в погоне за острыми ощущениями устроят настоящую буффонаду — кому удастся укрепить отношения, а кто обречен на френдзону?
Разгар Второй мировой войны. Франция обессилена и готова сдаться. Но истинный патриот, генерал де Голль не мог позволить стране потерять честь и достоинство. Он спорит с Правительством, ведет переговоры с Черчиллем, обращается к народу. Де Голль становится голосом Сопротивления, заручившись в этом поддержкой лишь любимой жены.
Мужчина и женщина приезжают по работе в один и тот же город и останавливаются на ночь в одной гостинице. Через несколько месяцев они сталкиваются друг с другом в гостиничном ресторане другого города и второй раз проводят ночь вместе. Несмотря на то, что она замужем, а у него есть подруга, они решают продолжать встречаться.
«Ромео и Джульетта» никогда еще не были такими провокационными, как в этой истории, где события пьесы Шекспира перенесены из старинной Вероны в современный университетский кампус при военной академии, где несколько парней из соперничающих школ разыгрывают эту трагедию из учебной программы в действительности.
Фильм рассказывает историю успешного франкфуртского бизнес-адвоката Урса Бланка. Престижный адвокат пользуется большим вниманием и уважением в высшем финансовом обществе. Но несмотря на профессиональный успех и личное счастье в супружеской жизни, Урс Бланк не испытывает никакого удовлетворения. Ко всему прочему самоубийство бизнес-партнёра выбивает его из колеи.
Летом 1947 года доктора Фарадея вызывают к пациентке в Хандредс-Холл, где когда-то его мать работала горничной. У самого доктора ещё с детства после рассказов матери осталась навязчивая идея жить в этом поместье. Хандредс-Холл уже более двух столетий является домом семьи Айрес и сейчас находится в упадке, а его обитатели — пожилая мать, взрослые сын и дочь — вроде бы ничего не замечают, но...



















