История первая: Смерть Р. М. Ф. Последние 10 лет офисный работник Роберт живёт по строгим указаниям своего босса Рэймонда, который не забывает финансово благодарить подопечного и обеспечивать ему красивую жизнь. Рэймонд в записках указывает, когда Роберту нужно заниматься сексом с женой, что ему читать, когда и что есть и какой у него должен быть распорядок дня.
Пара моделей Карл и Яя отправляются в роскошный круиз на яхте в компании богатых пассажиров, где можно встретить и русского бизнесмена, и британских производителей оружия, и гения IT. Капитан судна — марксист, находящийся в перманентном запое. Пока всё идёт своим чередом: гости отдыхают, персонал трудится, жена русского бизнесмена чудит.
Филип – молодой, успешный и невыносимо самовлюбленный писатель-мизантроп, ничуть не сомневающийся в своей гениальности. Даже негативная статья из Times – не повод для уныния: он по-прежнему убежден, что готовящаяся к печати книга говорит сама за себя и не нуждается ни в какой PR-кампании, как и сам Филип не нуждается в своей девушке, шумном городе, людях и вообще во всем, что не он сам.
После смерти жены мужчина отказывается выходить на улицу и не хочет общаться с единственным сыном. Жизнь теряет смысл, перестает для него существовать. Однажды мальчик находит птенца пеликана, которого решает оставить у себя. Он выкармливает птицу, и между ними завязываются теплые дружеские отношения. Пеликан помогает мальчику вновь обрести своего отца и вернуть его к жизни.
Это история о ночной сиделке госпиталя, которая оказывает особенные услуги семьям, потерявшим близких. Она состоит в группе, называющейся «Альпы», участники которой предлагают, за определенную плату, заменять собой недавно умерших во время визитов их скорбящих родственников…
23-летняя Марина живет с отцом-архитектором в типичном промышленном городке на берегу моря. Находя людей странными и отталкивающими, она держится от них подальше, и исследует окружающий мир через песни о суициде и «Жизнь млекопитающих» Дэвида Аттенборо. Заполнить пробелы в сексуальном образовании ей помогает ее единственная подруга Белла.
Томас Бредли, овдовевший профессор, преподающий в Оксфордском университете, вот-вот может потерять свою работу. После смерти жены они остались вдвоем с дочерью, 12 летней Сиреной. В последней попытке завершить свои исследования и сохранить работу, Бредли с дочерью отправляются в Грецию. Сирена знает, что ее отец прежде всего нуждается в любви и поддержке, и пытается найти для папы подругу из...
Два цыганских барона, сколотившие свои состояния на темных делишках, тем не менее умудрились сохранить взаимное уважение и искреннюю дружбу, хотя и не виделись 25 лет. И теперь, разменяв девятый десяток, они вынуждены расхлебывать кашу, которую заварили их многочисленные потомки.
Детектив проникает в декадентски декорированный дом матери и дочери, где, получив прозвище Сингапур слинг в честь знаменитого коктейля, становится пленником безумных дам и участником их макабрических развлечений.






















