Моряка Антуана Фишера, склонного к вспышкам насилия, отправляют за помощью к психиатру. Поначалу он отказывается говорить о себе, но постепенно открывается и рассказывает специалисту про свое ужасное детство.
1957 год. Жена преуспевающего бизнесмена, Кэти, застает своего мужа Фрэнка в недвусмысленной ситуации: супруг изменяет ей с мужчиной. Кэти тоже дает волю своим чувствам и сближается с чернокожим садовником Рэймондом. Однако население маленького провинциального города, в котором они живут, считает, что это еще хуже, чем ориентация Фрэнка.
На космическую станцию, движущуюся по орбите загадочной планеты Солярис, прибывает психолог Крис Кельвин. Его цель — понять, что за необъяснимые вещи происходят с работающими там учеными. Крис обнаруживает, что руководитель экспедиции и его старый друг погиб при таинственных обстоятельствах. А вскоре он сам сталкивается с силой, стоящей за гранью человеческого понимания.
Сквозь прореху во времени Лео, герцог Олбанский, попадает в будущее, а точнее - в современный Нью-Йорк. Обаятельный джентльмен XIX столетия неожиданно оказывается в стремительном мире, где успешно завоевывает высоты деловая женщина - Кейт Маккей. Невероятное случилось - они встретились! Теперь Лео нельзя оставлять без присмотра ни на минуту.
Верховный Судья Роберт Уэйкфилд получает задание возглавить войну против торговцев наркотиками. Наркобароны и коррумпированные полицейские, частные детективы и безобидные домохозяйки выстраиваются в запутанную схему. В процессе судья обнаруживает, что его собственная семнадцатилетняя дочь сидит на героине. Но машина правосудия уже запущена.
Джек Фоули — самый удачливый грабитель в стране, ограбивший более двухсот банков. Однажды, сбежав из тюрьмы, он понимает, что должен украсть кое-что более ценное, чем деньги — сердце Карен Сиско. Она умна, красива, но, к сожалению, Карен еще и сотрудница прокуратуры.
Когда полковник ВВС США Бертон получил задание оценить эффективность новой боевой машины пехоты `Брэдли`, в разработку которой уже вложено 14 миллиардов долларов, он сразу понял, что`попал`. У `Брэдли` нет ни единого шанса пройти испытания, но на него сделаны слишком крупные ставки. Желая как можно быстрее запустить машину в производство, начальник Бертона, генерал Партридж, заваливает его...




















